top-bg
热点推荐
01
02
03
04
学术交流
当前位置: 首页   交流合作   学术交流   正文
“梦的回归”中美诗歌、音乐交流会成功举办
上传时间:2015-05-23 21:32:44 | 发布人:暂无 | 阅读:

“梦的回归”——中美诗歌、音乐交流会于2015年5月17日在西南民族大学文翰宾馆会议室成功举办。本次交流会由西南民族大学彝学学院、美国俄亥俄州立大学、中国多民族文化凝聚与国家认同协同创新中心主办。来自美国俄亥俄州里大学、西南民族大学、四川大学的师生以及其他社会各界爱好诗歌和音乐的人士参加了此次交流会。美国俄亥俄州立大学东亚系主任Mark Bender、西南民族大学彝学学院院长阿库乌雾等嘉宾莅临了此次交流会。

上午9点,交流会在文培红教授的全英文讲座《阿库乌雾的诗歌翻译》中拉开帷幕。在讲座中,文教授介绍了阿库乌雾的彝语、汉语双语诗歌创作及其英译情况。

10点,交流会进入生动活泼的诗歌朗诵和音乐节目表演环节。活动由四川大学硕士研究生赵安琪、四川大学博士研究生张峻巍的主持,全程由四川大学硕士研究生张又翻译、张峻巍协同翻译。

首先是阿库乌雾诗歌朗诵与讨论环节。来自西南民族大学的黑日科子深情地朗诵了彝语诗歌《阿呀啦》,来自川大的陈晓军、佘振华、张波等同学分别朗诵了阿库乌雾老师的《致诗人阿库乌雾》、《轻盈的信仰》、《死给鹿》等诗歌。阿库乌雾的诗歌伴着背景音乐,深深地感动着在场的每一位参与者。

接着是原创诗歌朗诵与音乐表演。该环节分为“沉睡的你”“静谧之森”“各自远扬”“岁月无声”四个部分。在“沉睡的你”部分,贾佳朗诵了其原创诗歌《剑殇》《夜》,杨晶朗诵了其原创诗歌《长眠》《伤逝》,吉萨杨杰的吉他弹唱的原创歌曲《愤怒的语言》《种土豆》和美国同学表演的《Cup Song》让还在哲思状态的现场一下子活泼起来,带来一个欢乐的小高潮。在“静谧之森”部分,罗崇荣朗诵了其原创诗歌《五月的藤萝》,温暖舒缓。黑日科子朗诵了原创诗歌《腐尸之语》,激情澎湃。美国学生的吉他弹唱更是有一种美国独有的惬意和轻松。四川大学本科生刘锦宇一曲别开生面的京剧《空城计》又表现出古色古香的中国气息。其后杨茜一袭温柔的裙装,用温柔的声音带来一首引人思恋的《水调歌头》。在“各自远扬”部分,比曲邱明、左安军、张波等同学也带来了他们的原创诗歌朗诵《信仰 信仰》、《穿过河流》、《地下乡愁蓝调》、《给死给鹿》。在充满哲学思考的诗歌朗诵节目之后,岳乐的一首英文歌《Wild World》又让现场气氛欢快起来。尤其是阿铁说日和贾巴阿萨两人的表演,更是掀起现场新的高潮。阿萨动人的歌声和说日的乐器演奏,虽然阿萨唱的是彝语,但是此刻,现场的各民族观众都能感受到音乐跨越语言和国界的力量,都不由得在这样悠扬的歌声中备受感动。在“岁月无声”部分。龚莉岚、李凤、沙马小平分别朗诵了原创诗歌《岁月》、《春草明年绿》、《寻人启事》、《为你写,一首诗》。紧接着,阿铁说日和贾巴阿萨具有彝族特色的乐器演奏,让在场的每一位都大开眼界并为之欢呼喝彩。肖玉涵带来了一首吉他弹唱《当你老了》。

交流会的最后两个节目是集体合唱。西南民族大学参加彝英双语交流活动的17名中国学生共同演唱了英文歌曲《She》,而俄亥俄州立大学的17名美国学生则共同演唱了校歌《俄亥俄州立大学校歌》,将全场的气氛带向高潮。

在交流会的尾声,西南民族大学的阿库乌雾教授、俄亥俄州立大学Mark Bender教授、四川大学梁昭副教授分别对本次交流会作了总结。阿库乌雾老师和Mark Bender老师都希望这样的中美交流会能够继续办下去并且越办越好,梁昭老师则对为本次交流会取得圆满成功付出努力的所有工作人员表示了感谢。

“梦的回归”中美诗歌、音乐交流会的成功举办,为中美文化交流、中美高校合作开辟了新的形式,搭建了新的平台。正如阿库乌雾老师的诗句:诗歌也是世界语。诗歌和音乐一样,可以用跨越语言和国界的力量,感动你,感动我。

联系方式
邮箱:scu2011construct@163.com
地址:四川省成都市双流区川大路二段文科楼1区 / 四川省成都市武侯区望江路29号文科楼
中华多民族文化凝聚与全球传播省部共建协同创新中心 ©版权所有
微信公众号二维码